Page 17 - Revista 2014
P. 17
(*) La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.
Aldea del Pinar Revista Nº 7 - Ago/2014
Melitón González.
Melitón González no es más que uno de los pseudónimos de Pablo Parellada y Molas (el
otro era «Pancho y Mendrugo»), escritor, comediógrafo, humorista, periodista y dibujante español,
además de ingeniero militar. Este polifacético personaje nacido ha mediados del XIX nos trae a la
revista unas elucubraciones sobre el idioma castellano, que vuelven a estar de actualidad, con el
tan traido y llevado masculino y femenino forzados por mor de la dichosa igualdad. Hay cosas que
nunca cambian (como la estupided humana), en fin, disfrutemos de estos graciosos versos.
EL IDIOMA CASTELLANO el marido y la marida? de las tripas de un melón?
Por eso, no encuentro mal ¿Por qué, el de Cuenca no es
Señores: un servidor, si alguna dice cuala, un cuenco,
Pedro Pérez Paticola, como decimos Pascuala, bodoque el que va de boda,
cual la academia española femenino de Pascual. y a los que los árboles podan
«Limpia, fija y da esplendor». no se les llama podencos?
Pero yo lo hago mejor
y no por ganas de hablar Cometa está mal escrito
pues les voy a demostrar y es nombre que no me peta;
que es preciso meter mano ¿Hay en el cielo cometa
al idioma castellano, que cometa algún delito?
donde hay mucho que arreglar. ¿Y no habrá quien no conciba
El sexo a hablar nos obliga que llamarle firmamento
¿Me quieren decir por qué a cada cual como digo: al cielo, es un esperpento?
en tamaño y esencia, si es hombre, me voy contigo; ¿Quién va a firmar allá arriba?
hay esa gran diferencia si es mujer, me voy contiga. ¿Es posible que persona
entre un buque y un buqué? alguna acepte el criterio
¿Por el acento?. Pues yo, ¿Puede darse en general, de que llamen monasterio
por esa insignificancia, al pasar de masculino donde no hay ninguna mona?
no concibo la distancia a su nombre femenino ¿Y no es tremenda gansada
de presidio a presidió nada más irracional? en los teatros, que sea
ni de tomas a Tomás, La hembra del cazo es caza, denominada «platea»
ni de topo al que topó la del velo es una vela, donde no platea nada?
de un paleto a un paletó, la del suelo es una suela
ni de colas a Colás. y la del plazo, una plaza; Si el que bebe es bebedor
la del correo, correa; y el sitio es bebedero,
Mas dejemos el acento, la del mus, musa; del can, a lo que hoy es comedor
que convierte como ves, cana; hay que llamarle comedero.
las ingles en inglés, del mes, mesa; del pan, pana
y pasemos a otro cuento. y del jaleo, jalea.
¿A ustedes no les asombra ¿Por qué llamamos tortero
que diciendo rico y rica, al que elabora una torta
majo y maja, chico y chica, y al sastre, que ternos corta,
no digamos hombre y hombra? no le llamamos ternero?
Y la frase tan oída ¿Por qué, las Josefas son
del marido y la mujer, por Pepitas conocidas,
¿Por qué no tiene que ser como si fuesen salidas
17

